母這個小影片是為了 2/21 世界母語日,趕在最後一刻而拍的,不是什麼精美的影片,就是單純地分享我想為自己的孩子做的一些事情:
世界母語日讀台語#聽我為你唸一首台語童詩 #鏡內底的囡仔 大塊文化我們大概實行母語溝通快半年了,這段日子以來,身邊的朋友反應各種不一,連路人都會抑制不住驚訝,搭話問:「你們跟孩子都說台語啊?」起初我也是很擔心,因為仲雞哥語言發展比較慢(誰叫他先點粗大動作技能點啦!),若加上新的語言系統,有可能會造成混淆,而變更慢。但是,華語(國語)未來的團體生活會學,英文也是學校會教,那,母語呢?這是一種傳承,關乎生命、關乎血脈的傳承,必須要在家族裡,手把手地傳承下去。即便我還是有些聽不懂,即便我還是有些念不順,但仍舊要做,讓我為你唸一首台語童詩。#世界母語日
由 OT 莉莉當媽媽发布于 2019年2月21日周四
我們大概陸續有購置的台語相關音樂與繪本其實少得可憐: 一是出版品尋找不易,我只能看緣分, 二是在這麼少的出版品中,又合適於孩子年齡的,又更困難取得
以目前來說,我們現有的出版品僅有 風潮音樂 《春天佇陀位》與影片中這本大塊文化出版的《鏡內底的囡仔》。
風潮音樂 《春天佇陀位》
先來說《春天佇陀位》吧!是兒童音樂界的女神謝欣芷的作品。整體而言,音樂CD的部分我相當的喜歡,CD裡附的內頁,也相當貼心的預備了台羅拼音與難字(?對我來說剛好很難的)說明。歌詞當中一些描寫日常生活的昆蟲或日常用品,有的我會,也有的我必須要看著內頁才可以了解到底這個台語詞是什麼
比起孩子,倒不如是我自己在中間學習了很多。這張專輯大概是我兒仲雞滿月前後買的。很神奇的是,他每次聽完最後一首〈目睭瞌瞌〉,就會睡著,所以,我現在都邊做睡前按摩邊唱這首歌給他聽。我非常推薦音樂CD的這部分,但是音樂劇的故事那邊我就覺得比較可惜。
可能編寫故事的時代(2006)或是其他種種因素,故事的編排上比較跟現在的價值觀有落差,比如:大的要”無條件”讓小的,你是姐姐就應該怎麼怎麼…。但是因為太久沒聽音樂劇的部分了,所以僅就印象部分寫出來
大塊文化《鏡內底的囡仔》
再來說說我在今年書展逛到大塊文化出版的《鏡內底的囡仔》 這是詩人向陽寫的台語童詩、幾米繪的圖。裡面附有CD,幫助我這種看到台語文字會轉不太過來的人(笑)。在書的最後,也附有全部的詩篇的台羅拼音,也有難字解說,不管對大人對小孩都是很貼心的一本書。
再來說文字內容:這些童詩,有的用反覆的音韻,用不同的角度來描述照鏡子的各種狀況,有的也討論鏡內外的心情、感受,而近兩歲的仲雞哥,可以在唸讀的過程中感受音韻的美好
我們的密語與笑話:文化傳承
我們家大概進行母語溝通約半年,朋友們的反應不一,大多是驚訝。然後,慢慢地開始也幫著我們一起為仲雞哥建構一個台語的環境。
一開始可能是戲謔地說:”啊~聽說要對你說台語喔~”。但後來我們發現,竟然大家越來越認真的用盡自己會的各種台語跟我兒說話。但最讓我們哭笑不得的是「路人」,尤其是路人阿嬤們!
我們曾經在公車上被阿嬤搭訕說: “你們都跟他講台語喔?這樣以後去學校怎麼辦?會很辛苦捏~~”。也曾經在候診打預防針的時候,被旁邊阿嬤說: “喔喔~金厚,我也都跟阮孫用台語~”。不管怎麼樣的狀況,其實我們大概都是笑笑。
簡單說一下,若我們不對我們的孩子說家族裡流傳的語言,有的故事與傳說,有的家族裡面代代相傳的密語跟笑話,怎麼傳承?(笑)。華語未來進到群體生活一定會遇到,英語的學習也沒有太多問題,但台語若我們不教,不幫他營造這樣在家裡的情境,那要去哪邊學有媽媽味道的台語呢?
今天這篇文章,說實話我沒有任何的專業背景知識來為母語教育做背書 這只是一個母親在養育孩子的過程當中, 思考著要怎麼把自己的文化繼續傳承給下一代的選擇。